Jesus "Chuy" Gonzales, circa 1930, Santa Monica, CA |
When I think of the 4th of July, of course I think about U.S. independence from England, starting with everything I learned in school, like the signing of the Declaration of Independence in 1776, about Washington crossing the Potomac, the battles in Boston, at Bunker Hill, at Virginia, and in, what was then rural New York, and the end of the war with England in 1812.
With other Americans, I
celebrate U.S. independence. As an army veteran, having served in combat, I
feel a deeper sense of my “American-ness,” not necessarily patriotic, more
abstract, a certain sense of “being,” maybe because when one has faced the
possibility of dying on foreign shores for a country’s independence, it’s
different than just learning about it in history books, shouting “USA!” “USA!” “USA!”
or celebrating with fireworks and barbecues.
Yet, as a descendent of
Mexicans, the border, barely two hours away, I also think about my family’s
history, especially, when my home state, California, in 1776, was still part of
Spain, and the first Spanish-Mexican-Indian settlers were arriving and founding
missions at San Diego and San Gabriel.
That too is my history, much
like the history of Americans whose roots go back to Africa, England,
Amsterdam, Germany, Ireland, Italy, Russia, Poland, Asian, and the Middle East,
all of us coming from somewhere else, that is, except for native Americans,
whose roots go down deeper than everyone else’s.
In some ways, for Mexicans,
like native Americans, it’s difficult to reconcile our immigrant status, since
our history has us on this land before it became the U.S. For us, the border is
an artificial line, one our ancestors have been crossing for generations, and, as
mestizos, our indigenous blood, identifies with the ocean, canyons, mountains, cactus,
and the eagle, on both sides of the border, which writer, Carlos Fuentes
referred to as a “scar.”
Maybe, that is true for all
Americans, dualities, hyphenated social beings, whether we accept it or not.
What is it to be an American? Few can define it. It’s too complex. It isn’t a
piece of paper, alone. It’s metaphysical, like a Mayan whose ancestors on this American
continent go back 2,000 years. Isn’t he or she as American as a German whose
grandparents arrived on Ellis Island in 1920?
I remembered this when I
interviewed my uncle back in 2001, after the Trade Center fell, Americans were
on a war-footing, not really sure why, but questioning what it was to be an
American. I’d venture to say, my uncle was as American as any other American.
Read and see for yourself.
Chuy and Lupe Gonzales, Nine Decades an American |
Santa Monica/Venice, CA
1.
I spoke to my uncle, Jesus “Chuy” Gonzale[s] (some family members spell
their last name with a “z”), my mother’s second oldest sibling, at his home in
Venice, just off busy Lincoln Boulevard, a mile or so from Venice Beach, where
he settled with his family in the 1950s.
Always known to us kids as Uncle Chuy, I remember the adults switching
between the informal “Jess” or “Chuy,” sometimes, “Jesus,” if they wanted to be
formal. I hadn’t seen him in a couple of years, and he was elated when I called
to tell him about my project and ask about coming over to talk to him. Since he
was the only Gonzales sibling who, in his teens, returned to Mexico to live on
the family ranch, temporarily, he’d always enjoyed talking about his memories.
At 92 years of age, when this interview took place, he still looked
spritely and told me my cousins were angry at him for climbing up on the roof,
recently, to clean the gutters. He also said, proudly, the California
Department of Motor Vehicles had granted him a driver’s license for another
year, but he admitted, he rarely got behind the wheel.
Like his father, he was short, trim, and darker skin, but he always
looked much taller. He wore casual slacks, a dressy short sleeve shirt with a
white t-shirt underneath. He spoke English, not with a Spanish accent but more
of a sing-song working-class American intonation. When he slipped into Spanish,
usually to make a point or quote somebody, you’d never think of him speaking
English.
He told me he arrived in the states as a child, probably six or seven
years old, the second oldest child of the seven who left their rancho, Mitic,
in Jalisco to settle in Santa Monica. I told him I’d recently chatted with a
man I knew as Andy, whose wife’s family owned La Talpa, a popular restaurant in
West L.A. Andy had mentioned that he’d come to the states from San Gaspar de
Los Reyes, a town neighboring Mitic. He said he knew Mitic well, and even
remembered Las Palmas, my grandmother’s village.
My uncle was surprised. He said he’d heard his mother’s village no
longer existed, then said he hadn’t visited the area in many years.
There had always been some question as to the name of his father’s
ranch, my older aunts called it Mitic, but my mother and the younger aunts
called it Mitique.
He said he’d heard both but thought Mitic was the correct name.
I later found in the book Beyond the Codices: The Nahua View of
Colonial Mexico, edited by Arthur Anderson and James Lockhart, an Indian,
Miguel Lopez, wrote a letter to the king of Spain, in 1611. Lopez, a colonized
Indian from the province of Jalostotitlan, petitioned the king to remove a
local Spanish priest, the vicar, Francisco Munoz, who, Lopez claimed, beat the
Indians, took their food, and had a lady for his personal use.
Lopez identified the village where this occurred as Mizquictlaca, a
Nahuatl word, which the Spaniards, possibly, shortened to Mizquitic, one of the
seven indigenous villages in the province of Jalostotitlan. Later in the
letter, Lopez uses the name “Mitique and Mitic,” which was a second village of
the seven original Texcuexe settlements.
Whatever name the settlement used, one thing is clear, Mitic dates back
to the early seventeenth century. It must have been a well-established
community in 1611 to have a church and a vicar, unless the Vicar was visiting
from Jalos, the largest town in the province.
My uncle’s, and the Gonzales family’s, father, Nicolas’s parents, Juan
Gonzales and Micaela de Los Santos, had deep roots in Mitic and the province of
Jalos. Their parents, which would be my family’s great-grandparents, Perfecto
Gonzales (born February of 1830) and Catalina Gonzales, are identified as
“Spanish,” while Micaela’s parents, Salvador de Los Santos and Vicenta
Villanueva de Los Santos, are identified as “Mexican,” or, I suppose, ancestors
of the first Gonzales mestizos.
He said, "You know, it was just a little rancho [when I visited]
back then, but there were stores and businesses.” He added, as an afterthought,
“I heard they [he wasn’t sure whom] changed our name from Calero to Gonzales, I
think…or some name like that."
"I had never heard that. Why?" I asked.
He shrugged. "It wasn't unusual in those days," he said.
"So, all this time the family thinks they are really
Gonzales?"
“It might have been a long time ago.”
Before the Revolution, by all accounts, it appeared, the Gonzales family
of Mitic had lived relatively well, ranchers and farmers, owners of large
tracts of land, a sign of wealth in rural Mexico. “Today, it’s almost all gone,
just a few ranches.”
I reminded him when I called him in 1992, from San Juan de Los Lagos,
asking the location of the family ranch, thinking it was close to San Juan.
“No, Viejo,” he’d said, “it’s far from San Juan, closer to San Gaspar, maybe 45
minutes in a taxi. Our cousin, Franciso, and his family, should still be
there.”
I hopped into a taxi and headed for San Gaspar. From there, the driver,
who had never driven to Mitic, asked for directions. After a grueling half-hour
ride on a bumpy dirt road. I found Mitic and Francico Gonzales, working and
operating the ranch. It wasn’t much of a ranch back then, mostly adobe and
brick houses.
I returned, again, in 2002, a few months after I’d interviewed my uncle.
Franciso had remodeled his home, added a long veranda and shaded front porch.
Adjacent to the house was a new barn, corrugated steel, large enough for
trucks, tractors, and farm equipment. All around me I heard the hum of
automatic milking machines. A row of cows stood under shaded stalls. A tractor
was parked at the edge of a field. Francisco’s teenage-daughter kept watch over
the cows.
A tall handsome man, probably in his early sixties, at the time, light
skin bronze from the sun, and friendly eyes, wore a cowboy hat and jeans. He
said, “No one from the north has visited us in many years.”
He remembered visiting Santa Monica, maybe around 1965, where he worked
with my uncle, Joe, who supervised a maintenance crew in a large apartment
complex in Venice. I looked over at a crumbling adobe, right above where a
small river passed. He said he kept it as a reminder of the old ranch. It was
difficult for me to imagine what life must have been like when my grandparents,
uncles, and aunts lived there.
He showed me around the property, pointing out the property lines. I
told him how calm and beautiful the ranch appeared, a shallow river and shaded
trees, alongside the property. After, we retired inside and talked for a while.
When it was time to leave, he removed his hat, wiped his brow, and told me how,
a few months earlier, his teenage daughter had been kidnapped.
“By who?”
“Strangers. I guess one of them had had his eyes on her all along,” he
said.
He said he made, timely, telephone calls to some very important people
in San Juan de Los Lagos. It didn’t take long before the police set up
roadblocks, apprehended the kidnappers at the state-line, and returned his
daughter.
The irony wasn’t lost on me. I asked, "Didn't my grandfather kidnap
my grandmother?"
"Yes, yes I think I did hear it told that way," he said, “down
there in the river.” He pointed to the river beyond his home.
Strange how, even though there is much change in rural Mexico, some
things never change.