‘Labios de piedra, Lips of Stone’ by Xánath Caraza
Hoy comparto tres poemas de mi manuscrito Labios de piedra / Lips of Stone. La traducción de los poemas al inglés es de Sandra Kingery. Las fotos son originales y de mi autoría. Ojalá los disfruten.
El viejo guerrero
Para la cabeza colosal número 4 de La Venta, Tabasco, México
Leo poesía junto a ti.
Para ti es esta voz.
Líquido encuentro a través del tiempo.
Viejo guerrero, escucha mi ofrenda.
La jungla nos rodea y las aves
anuncian mi lectura.
Tu casco grabado con el águila.
La que ve todo en la jungla
olmeca.
Alma de piedra.
Jade por corazón.
Tus labios entreabiertos
dejan ir la divinidad.
Tu mirada: nobleza olmeca,
posa los ojos en mis letras.
Leo para ti, en este ambiente
húmedo, sin interrupción.
The Old Warrior
For Colossal Head Number 4 from la Venta, Tabasco, Mexico
I read poetry beside you.
This voice, it is for you.
Liquid encounter through time.
Old Warrior, hear my offering.
The jungle surrounds us and the birds
announce my reading.
Your helmet engraved with the eagle
which sees it all
in the Olmec jungle.
Soul of stone.
Heart of jade.
Your half-open lips
let divinity depart.
Your gaze: Olmec nobility,
rest your eyes upon my words.
I read for you, in this damp
environment, without interruption.
Mosaico de jadeíta
Huella verde: sobreviviente olmeca.
Enterrada en el subsuelo,
la historia del pueblo de agua.
Los manglares no han tocado
tus venas, mosaico de jadeíta,
representante del jaguar.
Tu diseño guarda la sabiduría
del pueblo, nuestra sangre
verde en la selva.
Piso sagrado, donde los rituales
se llevaron a cabo y las arenas
profundas te resguardaron.
El sol refleja su fuerza en
tus ojos, jaguar de jadeíta,
diseño geométrico olmeca.
Mosaic of Jadeite
Green footprint: Olmec survivor.
Buried in the subsoil,
the history of the people of water.
The mangroves have not touched
your veins, mosaic of jadeite,
representative of the jaguar.
Your design preserves the wisdom
of the people, our green blood
in the jungle.
Sacred ground, where rituals
were carried out and the profound
sands shielded you.
The sun reflects its strength in
your eyes, jaguar of jadeite,
Olmec geometric design.
Vaso olmeca
Cotidianos pétalos
pintados sacian la sed
en los vasos olmecas.
Su cilíndrico cuerpo
hecho de barro
para llenarse de
líquida eternidad.
Olmec Glass
Quotidian painted petals
quench thirst
in Olmec glasses.
Their cylindrical body
made of clay
to be filled with
liquid eternity.