‘Sin preámbulos, Without Preamble’ published by Spartan Press
Aquí enterré mi corazón
Ulula, viento, espárceme.
Here I buried my heart.
Howl, wind, scatter me.
Prospero’s Books, in association with Spartan Press and the Prospero Institute of Disquieted P/o/e/t/i/c/s, is proud to present the 36th book of the Prospero’s POP Poetry Series: Sin Preámbulos / Without Preamble by Xánath Caraza, translated by Sandra Kingery, Spartan Press, 2017.
What? When? And, where? Sin preámbulos / Without Preamble is released on Sunday, December 3, at Prospero’s Books, 1800 W 39thSt., Kansas City, MO. Doors open and sign-up for the Open-Mic begin at 5 p.m. Soon after at 5:30, our Open-Mic begins; make plans to be there. At 6, Xánath reads and has a book signing afterward. A $10 cover at the door provides you with your own personal copy of this bilingual book of poetry.
Sin preámbulos
Violeta es la mañana
sin preámbulos
se filtra la luz
en las grietas
se escurre el delirio
en los pétalos
saetas de color rompen
la superficie que tocan
tiñe aurora los recuerdos
polícroma melodía
violeta fue la luz
se desvanece
con la brisa
ráfaga de fuego
tiempo violeta
delinea la partida
tic-tac, tic-tac
tic-tac, tic-tac
Without Preamble
Violet is the morning
without preamble
light filtering
through crevasses
delirium sliding
down petals
colored arrows broaching
the surfaces they touch
polychrome melody
tinting memories dawn
violet was the light
it dissipates
with the breeze
bursts of flame
violet time
delineates the departure
tick-tock, tick-tock
tick-tock, tick-tock
Xánath Caraza es viajera, educadora, poeta y narradora. Es columnista de La Bloga, Smithsonian Latino Center, Periódico de Poesía y Revista Literaria Monolito. Sus poemarios son Sin preámbulos / Without Preamble, Lágrima roja, Le sillabe del vento, Donde la luz es violeta / Where the Light is Violet, Tinta negra / Black Ink, Ocelocíhuatl, Sílabas de viento / Syllables of Wind, Noche de colibríes, Corazón pintado, Conjuro, su libro de relatos, Lo que trae la marea / What the Tide Brings y su segunda colección de relatos, Pulsación, está en proceso.
Xánath Caraza is a traveler, educator, poet and short story writer. She is a columnist of La Bloga, Smithsonian Latino Center, Periódico de Poesía and Revista Literaria Monolito. Her books are Sin preámbulos / Without Preamble, Lágrima roja, Le sillabe del vento, Donde la luz es violeta / Where the Light is Violet, Tinta negra / Black Ink, Ocelocíhuatl, Sílabas de viento / Syllables of Wind, Noche de colibríes, Corazón pintado, Conjuro, her short story collection, Lo que trae la marea / What the Tide Bringsand her second short story collection, Pulsación, is in progress.